腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少(shǎo)犯(fàn)错(cuò),为什么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么(me),鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤小偷回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家,我担心(xīn)你被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他(tā)的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继考中了(le)进士(shì),后来,他(tā)们于(yú)家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人(rén)忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤(lìng)仪(yí)诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

评论

5+2=